Skip to main content

Victor Hugo – Demain, dès l’aube



"Demain, dès l’aube" Victor Hugo (1802-1885)

Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,

Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.

Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,

Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.






Słówka:



demain - jutro
dès l'aube - o świcie 
l'heure - godzina
partir - opuszczać 
la forêt - las
la montagne - góra
marcher - chodzić 
aucun bruit - bez dźwięku
seul - sam
inconnu - nieznany
les mains croisées - skrzyżowane 
la nuit - noc
le bouquet - bukiet
l'houx vert - zielony ostrokrzew
la bruyère en fleur - wrzos 





Tłumaczenie:

Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne,
Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends.
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

Jutro, o świcie gdy słońce rozjaśni wieś,
Wyruszę. Widzisz, wiem, że na mnie czekasz.
Przejdę przez lasy, przejdę przez góry.
Nie mogę już bez ciebie wytrzymać ani dłużej.



Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées,
Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit,
Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées,
Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit.

Będę brnąć dalej, zanurzony w swych myślach 
Ignorując wszystko poza nimi, nie słysząc ani dźwięku,
Samotny, nieznany, przygarbiony, ze dłońmi splecionymi
Pogrążony w smutku, dzień jak noc dla mnie będzie.



Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe,
Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur,
Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.

Nie zobaczę już złotego blasku zapadającego wieczoru,
Ni żagli pływających do Harfleur w oddali,
Kiedy przybędę, pozostawię na Twym grobie
bukiet z ostrokrzewu i kwitnącego wrzosu. 



Comments

Popular posts from this blog

L'automne

J’aime l’automne, je pense que c’est la meilleure période de l’année. Les feuilles sont de couleur et de l’air devient croustillant. Automne de cette année a été exceptionnellement belle. Mon jardin cet automne   Les listes  ~~~ Levers et couchers de soleil sont particulièrement belles à cette époque de l’année. les couleurs sont très vives et le soleil crée une belle couleur sur le fond des nuages. 5:50, 11 Novembre 2017, Pologne 17:26, 26 Novembre 2017, Pologne ~~~ Pour moi, l’automne est le moment pour le développement personnel. J’ai beaucoup de loisirs, j’ai lu des livres, écouter de la musique, regarder des films et dessine Mon croquis Le livre que je lis maintenant ~~~ Premier de tous les automne est un moment pour BOUGIES ! J’adore les bougies.  Voici quelques uns de mes préférés: Et ce que vous aimez faire pendant les nuits froides d’automne ?

Édith Piaf

Édith Piaf , née  Édith Giovanna Gassion  le  19 décembre 1915  à  Paris  et morte le  10 octobre 1963  à  Grasse , est une  chanteuse  et  parolière   française. Elle connait une renommée internationale, malgré une fin de carrière rendue difficile par de graves problèmes de santé et une mort survenue à 47 ans. Paroles: Non, rien de rien Non, je ne regrette rien Ni le bien qu'on m'a fait Ni le mal tout ça m'est bien égal Non, rien de rien Non, je ne regrette rien C'est payé, balayé, oublié Je me fous du passé Avec mes souvenirs J'ai allumé le feu Mes chagrins, mes plaisirs Je n'ai plus besoin d'eux Balayés les amours Avec leurs trémolos Balayés pour toujours Je repars à zéro Non, rien de rien Non, je ne regrette rien Ni le bien, qu'on m'a fait Ni le mal, tout ça m'est bien égal Non, rien de rien Non, je ne regrette rien Car ma vie, car mes joies Aujourd'hui, ça commence avec toi! Słówka: non- nie avec

Zaz

Isabelle Geffroy ,  dite   Zaz , née le  1 er  mai 1980  à  Chambray-lès-Tours. Elle  est une  chanteuse   française . Le  10 novembre 2014, sort   Paris ,  le troisième album de la chanteuse Zaz. Il s'agit d'un album de reprises de chansons dont le thème commun est la joie de vivre dans la capitale française En juin 2015, elle réenregistre  Sous le ciel de Paris  en duo avec le chanteur espagnol, de  Malaga ,  Pablo Alborán , pour lequel un clip est tourné. Paroles: Sous le ciel de Paris S’envole une chanson Elle est née d‘aujourd’hui Dans le coeur d’un garçon Sous le ciel de Paris Marchent les amoureux Leur bonheur se construit Sur une air fait pour eux Sous le pont de Bercy Un philosophe assis Deux musiciens, quelques badauds Puis des gens par milliers Sous le ciel de Paris Jusqu’au soir vont chanter L’hymne d’un peuple épris De sa vieille Cité Prés de Notre-Dame Parfois couve un drame Oui, mais à Paname Tout peut s’arranger Quelques ra